Guantanamera*
(From a poem by José Marti)
Estribillo:
Chorus:
Guantanamera, guajira** guantanamera
Guantanamo girl, country guantanamo girl
Guantanamera, guajira guantanamera
Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma
I am an honest man, from where the palm tree grows
Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma
Y antes de morir you quiero cantar mis versos del alma
And before dying I want to sing the verses from my soul.
Estribillo
Cultivo una rosa blanca, en julio como en enero,
I'll grow a white rose in July just like in January,
Para el amigo sincero, que me da su hano franca.
For the honest friend, who gives me his open hand.
Estribillo (dos veces)
Chorus (twice)
Mi verso es de un verde claro, y de un carmin encendido
My verse is [of] a light green, and [of] a burning scarlet
Mi verso es de un verde claro, y de un carmin encendido
Me verso es un clervo herido, que busca en el monte amparo.
My verse is a wounded stag, who seeks refuge on the mountain.
Estribillo (dos veces)
*Guantanamera means a girl from Guantanamo, where the U.S. has maintained a naval base for over 100 years.
**Guajira is a colloquial term used in Cuba for a country girl.