Page 15 of 19 < 1 2 ... 13 14 15 16 17 18 19 >
Topic Options
Rate This Topic
#167445 - 04/20/08 03:37 AM Re: Un Mot par Jour [Re: Gail]
D. Allan Moderator Offline
Panning for gold


Registered: 08/28/00
Posts: 3431
Loc: les Etats-Unis d'Amerique

In English "hazard" seems to be more used in the sense of accidental, of danger, peril, - hazardous. But we do use the phrase "hazard a guess," the idea seems to lean toward the peril of a wrong guess, than the idea of chance. Maybe it's just me.

Top
#167606 - 04/20/08 09:46 PM Re: Un Mot par Jour [Re: D. Allan]
D. Allan Moderator Offline
Panning for gold


Registered: 08/28/00
Posts: 3431
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
rencontre (rahn-kohntr), f. noun

a meeting , an encounter, a sports event

rencontre à l’aveugle = a blind date
rencontre entre partenaires = a get together
rencontre de deux automobiles = collision of two cars
faire une mauvaise rencontre = to have an unpleasant experience
en toute rencontre = on every occasion
aller/ venir à la rencontre = to go, to come, to meet

« Ils commencèrent à faire l'éloge de la journée, de sa beauté: puis ils parlèrent de leur étrange rencontre. . . . » - Honoré De Balzac, Les Chouans
They will begin by praising the beauty of the day: next they will speak of their odd encounter…

« Tourner le dos au passé, marcher avec la France nouvelle à la rencontre de l'avenir : telle était sa destinée . » – François René De Chateaubriand, De La Nouvelle Proposition Relative Au Banissement De Charles X Et De Sa Famille
To turn one’s back on the past, to march with a new France to meet the future: such was his destiny.

synonyms: approche, carrefour, choc, colloque, combat, concours, conférence, confluent, confrontation, croisement, duel, entrevue, match, rassemblement, rendez-vous, réunion, tête-à-tête.


Attachments
Cow meets badger.jpg(44 downloads)
Description: La rencontre



Top
#167754 - 04/21/08 05:23 PM Re: Un Mot par Jour [Re: D. Allan]
D. Allan Moderator Offline
Panning for gold


Registered: 08/28/00
Posts: 3431
Loc: les Etats-Unis d'Amerique

rouage (roo-azuh), m. noun (singular)

1. wheels in a mechanism, wheelworks (as of a watch)
2. cog, gearwheel

« Il est sage de verser sur le rouage de l'amitié l'huile de la politesse délicate. » - Sidonie Gabrielle Colette (French novelist, 1873 – 1954)
It is wise to lubricate the gears of friendship with the oil of refined manners.

« . . . il s’aperçut qu'il y avait autre chose dans le monde que les spéculations de la Sorbonne et les vers d'Homerus, que l'homme avait besoin d'affections, que la vie sans tendresse et sans amour n'était qu'un rouage sec, criard et déchirant . . . » - Victor Hugo, Notre Dame de Paris
. . . He realized that there were other things in the world beside the abstractions of the Sorbonne and the verses of Homer, that man needs affection, that life without tenderness and love was only dry cogwheels screeching and rending . . .

Top
#167898 - 04/22/08 06:53 PM Re: Un Mot par Jour [Re: D. Allan]
D. Allan Moderator Offline
Panning for gold


Registered: 08/28/00
Posts: 3431
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
couleuvre , nom féminin

Le nom s’applique à plusieurs serpents non venimeux vivant en Europe, de la famille des colubridés.
Name given to several non-venomous snakes in Europe, of the colubrid family. (Colubrids make up more than one half of all snake species, including: corn snakes, fox snakes, rat snakes, garter snakes.)

Idiom:
Avaler des couleuvres : to put up with humiliation
literally: “to swallow (corn) snakes”


« Je lui dis tous les jours qu'il faut que le goût qu'il a pris pour elle soit bien extrême, puisque ce goût lui fait avaler, et l'été et l'hiver, toutes sortes de couleuvres (…) » -Mme de Sévigné
I say to him every day that it must be that the liking he has taken for her is very intense, since it causes him to swallow, summer and winter, all kinds of snakes. (all sorts of indignities, slights, or humiliations.)

Notre petit Coulanges fait assez bien d’aller avec lui: c’a été mon avis, sachant toutes les couleuvres qu’il avale à Paris. Marie de Rabutin-Chantal Sévigné, Lettres de Madame de Sévigné de sa famille et ses amis (1866) p. 210
Our little [Mme de] Coulanges does pretty good to go with him: that has been my opinion, knowing all the snakes he swallows at Paris. (knowing all the humiliation he must swallow in Paris.)

Lélia a disparu, et les couleuvres aussi; et les langues de feu, et le sang, et les larmes ont disparu et je me suis trouvé seul au pied des arceaux de la cathédrale. – George Sand, Lélia
Lélia vanished, and the snakes too ; and the flames, the blood, and the tears disappeared and I found myself alone at the base of the cathedral’s arches.


J’ai observe, dans la Touraine, trois espèces de couleuvres: . . . Les œufs de ces couleuvres ne diffèrent que par l’épaisseur plus ou moins grande de la coque. – Henri Dutrochet, Mémoires pour servir à l’histoire anatomique et physiologique des végétaux (1837) p.226
I have noticed in Touraine three species of snakes :… The eggs of these snakes differ only a little more or less in the thickness of the shells.


Elle arriva dans la forêt à un espace visqueux où se battaient de grandes couleuvres d'eau montrant des ventres jaunâtres, affreux et gras. Hans Christian Andersen, La Petite Sirène
In the forest she came to a slippery place where huge water snakes were struggling with one another, showing their yellowish bellies, hideous and slimy.

The picture is from http://www.seered.co.uk/wild_gardening.htm


Attachments
babygrasssnake.jpg(34 downloads)
Description: baby grass snake




Edited by D. Allan (04/23/08 06:37 PM)

Top
#168044 - 04/23/08 06:30 PM Re: Un Mot par Jour [Re: D. Allan]
D. Allan Moderator Offline
Panning for gold


Registered: 08/28/00
Posts: 3431
Loc: les Etats-Unis d'Amerique

partout (pahr-too), adverb

all over, everywhere, everyplace

Antonym : nulle part : nowhere, no-place

Idioms:
passé-partout n.m, skeleton key, master key, pass key
fourrer son nez partout = to stick one’s nose into everything (esp. where it doesn’t belong)
mettre son nez partout = to put one’s nose etc.

« L’homme est né libre, et partout il est dans les fers. » - Jean-Jacques Rousseau
Man is born free, yet everywhere he is in chains.

« L'auteur dans son œuvre doit être comme Dieu dans l'univers, présent partout et visible nulle part. » Gustave Flaubert (1821-1880)
The writer in his work must be like God in the universe : present everywhere, seen nowhere.

« Elle était tout simplement attachée par une ficelle au passe-partout de la porte d'entrée, qui restait toujours dans la serrure. » – Emile Zola, La Fortune des Rougon
She was merely connected by a string to the pass key of the entry door, which always remained in the lock.

Top
#168192 - 04/24/08 08:54 PM Re: Un Mot par Jour [Re: D. Allan]
D. Allan Moderator Offline
Panning for gold


Registered: 08/28/00
Posts: 3431
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
épancher (eh-pawng-sheh) v.tr.

to pour out (liquid);to shed (blood)
épancher son coeur, to pour one’s heart out
synonyms: communiquer, confier, déverser, exprimer, répandre.

s’épancher to pour out; to overflow; to pour one’s heart out
synonyms: couler, déballer, parler, se confier, se confier, s’écouler

épanchement, noun ; effusion (liquid) ; outpouring (confidences, sentiments)
Synonyms : abandon, confidence, dégorgement, écoulement, effusion, expansion, hématome

« Il me semble qu'une source d'amour - longtemps comprimée - s'est ouverte en mon cœur et s'épanche sur tous. » - Laure Conan, L’Obscure Souffrance
It seems to me that a source of love – long suppressed – is open in my heart and pouring out on all.

« Ils m'ont communiqué leurs idées avec un épanchement , une cordialité vraiment touchante. » - Jean-Jacques Ampère, Correspondance
They have conveyed to me their thoughts with an outpouring, a very touching cordiality.

« Là, nulle humaine créature Ne touche aux animaux pour leur sang épancher. » - Jean De La Fontaine, Les Fables De La Fontaine
There, no human being ever [born?] touches any of the animals to pour out their blood.

« Le bon Ary Scheffer, qui refaisait sans cesse un Christ semblable à son Faust et un Faust semblable à son Christ, tous deux semblables à un pianiste prêt à épancher sur les touches d'ivoire ses tristesses incomprises, aurait eu besoin de voir ces deux vigoureux dessins pour comprendre qu'il n'est permis de traduire les poètes que quand on sent en soi une énergie égale à la leur. » - Charles Baudelaire, Curiosités esthétiques ; L’art romantique : et autres œuvres critiques
The good Ary Scheffer, who constantly made and made again a Christ similar to his Faust and a Faust similar to his Christ, and both similar to a pianist ready to pour out his misunderstood sorrows with a touch upon ivory, would have needed to see these two living artworks in order to understand that it is only permissible to translate great poets when one feels in oneself a power equal to theirs.

(So true, Monsieur Baudelaire, and my heartfelt apologies I pour out to you!)


Attachments
Scheffer, Ary 'Temptation of Christ' 1854.jpg(23 downloads)
Description: Scheffer, Ary (1795-1858)'Temptation of Christ' (1854)



Top
#168355 - 04/26/08 12:12 AM Re: Un Mot par Jour [Re: D. Allan]
D. Allan Moderator Offline
Panning for gold


Registered: 08/28/00
Posts: 3431
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
pleurer (pluh-reh), v.

to cry, to weep
to mourn

Idiom:
histoire à faire pleurer dans les chaumières: a sob story
literally: story that causes crying in the thatched cottages.

Je me presse de rire de tout, de peur d'être obligé d'en pleurer. - Pierre Augustin Caron de BEAUMARCHAIS, Le Barbier de Séville, acte I, scène 2
I push myself to laugh about everything for fear of having to cry about it.

Top
#168656 - 04/27/08 10:43 PM Re: Un Mot par Jour [Re: D. Allan]
Gail Administrator Offline
Google is my friend


Registered: 12/10/02
Posts: 12878
Loc: Buon giorno, Principessa
As opposed to "crier", which is to shriek, scream or yell.
_________________________
Gail

gail@adventistforum.com

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. Isaiah 32:17

Top
#168736 - 04/28/08 08:34 PM Re: Un Mot par Jour [Re: Gail]
D. Allan Moderator Offline
Panning for gold


Registered: 08/28/00
Posts: 3431
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
vieillesse (vjeh-jehs), sing. fem.

(old) age ; oldness

synonyms: âge, ancienneté, antiquité, decrepitude, quatrième, sénilité, troisiéme

La vieillesse n'est autre chose que la privation de folie, l'absence d'illusion et de passion. -Marie-Henri Beyle, dit STENDHAL, Lucien Leuwen, II chap. 47
Old age is nothing but the deprivation of extravagance, the absence of illusion and of passion.
or : Age is only the loss of foolishness, the lack of illusions and of emotionalism. (?)

“La vieillesse la plus avancée n’est pas un empêchement au mariage, car nous n’avons pas dans nos lois de disposition analogue à celle du code russe qui l’interdit à compter de 80 ans révolus. » – Gabriel Baudry-Lacantinerie, Traité théorique et pratique de droit civil, p. 94, (1908)
The most advanced age is not an obstacle to marriage, because we do not have in our enacted laws any equivalent to those of the Russian code which forbids it after the counting-out of 80 years is completed.

« Le père de la philosophie, Socrate, a-t-il rougi, dans sa vieillesse, de prendre des leçons de lyre? L'histoire nous apprend que les plus grands capitaines jouaient de la lyre et de la flûte, et que les armées des Lacédémoniens s'enflammaient aux accents de la musique. » Quintilien, L’Institution Oratoire
The father of philosophy, Socrates, did he blush to take lessons in his old age on the lyre? History teaches us that the greatest captains played the lyre and flute, and the the armies of the Lacedemonians kindled themselves with the tones of music.









"Now don't git yerself too upset, Elcira,
but . . . . Were we friends?
Parents? Kinfolk? Husband and wife?
Or WHAT?


Edited by D. Allan (04/28/08 10:40 PM)
Edit Reason: parents more likely "relatives" in this cartoon.

Top
#168739 - 04/28/08 09:48 PM Re: Un Mot par Jour [Re: D. Allan]
Gail Administrator Offline
Google is my friend


Registered: 12/10/02
Posts: 12878
Loc: Buon giorno, Principessa
The French call old age "le troisième âge" or the 3rd age. I guess the other 2 are growing up and adulthood.

Do we have something like that in English?
_________________________
Gail

gail@adventistforum.com

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. Isaiah 32:17

Top
Page 15 of 19 < 1 2 ... 13 14 15 16 17 18 19 >


Moderator:  D. Allan 
The Chat Room

Come Chat with others,
open 24/7

Who's Online
9 Registered (Kountzer, nishaun, pkrause, Redwood, Taylor, 4 invisible), 37 Guests and 21 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Shout Box

Vegefood store

Be sure to click on the free shipping at the checkout else you get charged.

The world's largest marketplace for books

30 days FREE then only $3.50 per month for FULL membership. Cancel at any time.
Access even more forums by becoming a full member!

- - - - - - - - - - -

* * * NEW * * * NEW * * * NEW * * *
Newest Members
Heleri, messenger, Cakrabirawa, happyislandgirl, rush4hire
2682 Registered Users
Adventist Ministries











l

Stuff...
macbook,apple macbook,refurbished macbook, Hosting trusted by over 7 million customers
Forum Stats
2682 Members
130 Forums
16121 Topics
146943 Posts

Max Online: 1237 @ 04/20/07 08:43 PM
Top Posters
Amelia 17206
Shane 15005
Robert 14034
Gail 12878
Neil D 11501
Naomi 7147
Gregory Matthews 7057
Gerry Cabalo 7050
Redwood 5956
Bravus 5719
John317 5658
Nan 5648
Shirley 5292
ChildofChrist 4959